Ziyaretçi Defteri


Mesaj Gönder

  1. ŞALOM GAZETESİ 2972 11-03-2017

    Web´den Seçmeler ŞALOM GAZETESİ
    1996 yılında Konya’dan İstanbul’a yerleşince değişik kültürleri tanımak istedim. Bunlardan biri de Yahudilerdi, ama güvenlik sebepleri görmek için bile olsa sinagoglarına (camileri) girmek mümkün değildi. Önce Şalom isimli haftalık bir gazeteleri olduğunu öğrendim, bunun nerede satıldığını öğrenmem altı ayımı aldı. Nihayet haftalık çıkan ŞALOM gazetesini alıp okumaya başladım. Hala da ara ara alırım. Türkçe ve Ladino dillerinde çıkar. Ladino dili ortaçağ İspanyolcası. Yahudiler İbranice bilmezler. Ama ibadetleri ve Sinagogdaki dil İbranice (Hebrew) dilidir, bizde de camide ibadet dilinin Arapça olduğu gibi, Arapça bilmeden Arapça ibadet edildiği gibi. Şalom gazetesi kalitesi bizim Türkçe gazetelerinin pek çoğunun üstündedir. Yazarlarının yarıya yakını kadındır. Değerli köşe yazarlarına sahiptir. Olayları onların penceresinden bakmak şahsen benim çok hoşuma gidiyor. Bizim haber ve yorumlarımızla bazen üst üste geliyor, bazen ise farklı görüşler ortaya çıkıyor. Kıyaslama imkânı önünüze geliyor. Mehmet Bildirici – www.mugladevrim.com.tr
    08 Şubat 2017 489 görüntüleme İzak BARON Diğer

    www.salom.com.tr/101986-webden_secmeler.htlm
    (Mehmet Bildirici’nin Muğla Devrim de çıkan yazısından)

  2. LAURENTIU LAUR 2971 11-03-2017

    Dear Professor Bildirici,
    Greetings from Iasi, Romania, I am a professor at the Department of History at University of Iasi and I bother you with a question. I am doing now a research on the history of water distribution in Iasi and I discovered a few documents from the 18th century which shows that the system was implemented by specialists from Istanbul. It seems that the entire system was designed like in the Ottoman world and I discovered a lot of words coming from the technical language of the time (havuz, cesme, terazis, masura). I have read your article on Kilyos water supply system with Suterazis and the correspondence with Alan Edmonds about suterazis and I compare this with terazis from my town, Iasi (nothing was written about this in Romania). You have a very interesting site, I have read many good things there, congratulation.
    Also, I see that many information comes from the work of Kazim Çeçen, Sinan’s Water Supply System in Istanbul. It seems the work of prof. Çeçen is very important for those interested in the research of water distribution so it will be very important to me as well. Unfortunately, it is impossible to find the book in Romania, by any chance do you have a pdf copy of it? Maybe someone scanned the book and it is available, I am just asking. It will be very helpful for me because it will allow me to show how the Ottoman model was implemented in Moldavia as well. Thank you,
    all the best,
    Laurentiu Radvan

    21.02.2017
    Dear Radvan
    Thank you very much for your mail. It was a very lucky surprise for me. I like history but never visit Romania. Now I am 78 years old, retired civil engineer.
    I have never heard about Lasi or Lassy. I do want to be in dialog with you, and help you. Can you speak Turkish language? In Moldavia I know Turkish origin people live (Gagavuz) but they are Christian.
    I have all books of Kazım Çeçen, He was our Hydraulıc Professor in İstanbul Technical University between 1957-1962
    There are many pdf copies in my Web sites, but they are heavy in pages. At that time, I will find one for you and send you, otherwise I will scan some pages and send you. Masura is discharge unit, main is LÜLE only used at Ottoman era.
    Please write me
    With kind regards
    Mehmet Bildirici


    Dear Professor Bildirici,
    thank you for the answer. It is impossible to find anything about Lasi, because the name of the town was Iasi (Jassy, Yaș in Turkish). You can find very general information here about the town. In Moldavia they used masura to measure the water, not lüle. If I have more question I will ask you, thank you.
    Unfortunately I cannot speak Turkish. I know about Gagauz, they live in the Southern part of the present-day Republic of Moldova.
    all the best,
    Laurentiu Radvan
    Romania

    Bu mailde Web siteme girdiğini, çok beğendiğini söylüyor, tebrik ediyor, yardım istiyor.

  3. MEHMET BİLDİRİCİ 2970 11-03-2017

    MEHMET BİLDİRİCİ 2970
    DEĞERLİ BİLİM ADAMI THOMAS DREW-BEAR ARIYORUM
    DEĞERLİ BİLİM ADAMI ANTİK GREKÇE & LATİNCE UZMANI OLAN THOMAS DREW-BEAR’I ARIYORUM.
    ONU TANIYAN VE ADRESİNİ BİLENLERDEN YARDIM İSTİYORUM
    Mail :mehmetbildirici34@gmail.com Tel: 0 542 241 0302




    LAURENTIU RADVAN 2971


  4. MEHMET BİLDİRİCİ 2969 11-03-2017

    MENANDROS İLE KLEOUSA AŞKI
    Mezar yazıtlarından çıkarılan bu Bizans şiirini FENİKELİ ŞAİR şiirini yazan dostum, Muğla ve Türkiye’nin şairi İBRAHİM ERGİN’E armağan ediyorum. Yakında çıkmasını dört gözle beklediğim yeni çıkacak şiir kitabına koyması şartı ile…

    MENANDROS İLE KLEOUSA AŞKI
    Asil ve bilinen bir kökten bir fidan yeşerdi
    MENANDROS,
    Menandros iyi unvan sahibiydi,
    Çok iyi ve adil bir rahipti,
    Bedeni verimli bu topraklar altında yatıyor.
    Ruhu ise ölümsüz Tanrı katında
    Abraham gününde ki mutlu insanlar gibi ebedi uykusunda
    Vatanı onunla gurur duyuyor
    Halkı onu daima onu methediyor
    Üzüntülü eşi, KLEOUSA ona şöyle sesleniyor,
    Beni neden yalnız ve dertler içinde bıraktın?
    Onu çok seven kocası tanrı katından şöyle sesleniyor
    Eşim ağlama sakin ol
    Durumun beni üzüyor
    Tanrı böyle uygun görmüş,
    Değerli eşim dertlerinden kurtarması için dua et
    Kendini tanrının dediklerine teslim et
    Sevgili Eşim Kleusa
    Seni çok seven Menandros

    Açıklama: Bu şiir MAMA (Monumenta Asia Minor Antiqua) Vol 7 587 de yayınlanmış bir mezar taşından alınmadır. Bu eserde yazıtın Grekçe aslı ve resmi bulunmaktadır.
    Bu mezar yazıtı Konya Kadınhanı Kolukısa köyündedir. Benim ricam üzerine özel olarak Thomas Drew-Bear tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Thomas bunu Türkçeye çevrilmesi beni zorlar, hatırın için deneyeceğim diye yazmıştır. Aslına uygun bir düzeltme Mehmet Bildirici tarafından yapılmıştır.

  5. MEHMET BİLDİRİCİ 2968 11-03-2017

    THOMAS DREW-BEAR İÇİN HAZILANAN 07.EKİM 1995 GÖNDERİLENLER VI

    1.. Glisıra’da Höyük üzerinde bir evin bahçesinde kolon parçası üzerinde dedication ile biten yazıt
    2.Hatunsaray yakınında Kavak camiinde Kitabe (MAMA Vol 8 deki yazıtlar arasında yok (KTS 225)
    3. Bozkır Hisarlık Beldesinde üzerinde yazı bulunan ve halen kullanılan Roma Sarnıcı
    4. Konya Hacı Fettah Mezarlığında Türbeye doğru bir bomos
    5. Kovanağzı yolu üzerinde Kömürcü camiinden kanal boyu gidilince bir çeşme üzerinde yazılı taş
    6.Sarayönünde bir çeşme de yazılı taş
    7.sarayönü Pir Hüseyin Bey Cami yanında çeşmede yazılı taş
    Sarayönü’nde 50 kadar okunmuş taş arasında yok
    8. Sarayönü Başhüyük’te görülen büyük kitabe (Fotoğrafını gönderebilirim)
    (Bu kitabe Stephen Mitchell “The gods land men of Asia Minor” kitabında resmi ve açıklaması bulundu. Tarafımdan yayınlandı)
    9. Sarayönü Başhöyük’te Kadir Alakay evinde yazılı taş

    10.Ladik’te bir arada olan ve sözde korunan 8-10 taş var, bunlar daha önce okunmuş mudur?
    Ladik Gölet’i yapılırken bulunan 3 mezar taşı bunların yanına kaldırılmış olabilir. Bunlar yok da olabilir. Çünkü Müteahhitler bunlar görülürse diye bunları ortadan kaldırmak isterler. Ben bu tarihi taşların korunması için Sarayönü Kaymakamlığı’na dilekçe verdim. Koruma altında olduğu cevabını aldım. Keşke !!!!!
    11. Konya DSİ Ankara Yolu üzerinde “Makine İkmal Şefliği giriş kapısı yanında duran Aslan heykelinin yarı yüzeyinde yazı
    12. Okuma yaptığımız Botsa köyünün bir haritasını ve bu köy hakkında topladığım bilgileri gönderiyorum TSY kitabımın 183-184 sayfalarında ilave bilgiler var.
    Köyün içinden Gilisıra’ya giden Roma yolunun buradan geçtiği anlaşılmaktadır. Planda görüldüğü gibi genişletilmiş ve yerine yeniden yapılmış iki köprü bulunmaktadır. Köyün ortasında Akropol olabilecek bir tepede oyma mezar ve sarnıç kalıntıları seçilebilmektedir. Köyün içinde 4 x 6 m ebadında çok düzgün müştemilatı olan bir yapı bulunmaktadır. Muhtemelen bir kilise veya Manastır kalıntısı olabilir. Planda görüldüğü gibi Bayram İni (Thefilos’un evi) batı da Gavurgölü’ne giden yolun üzerindedir.
    Pir Ahmet İni hakkında da şunlar söylenebilir. Dereye çıkan bir vadide merdivenle çıkılan haç işaretleri görülen geniş bir salon ve buraya açılan muhtemel mezar odaları yer almaktadır. Çevrede kayalar üzerine Gamalı Haç !!! Malta Haçı kazınmıştır. Bunun bir suretini göndereceğim.
    Aşağıda daha önce Grekçe yazabildiğim metinleri ekleyeceğim.


  6. MEHMET BİLDİRİCİ 2967 11-03-2017

    THOMAS DREW-BEAR MEKTUBUMA VERDİĞİ CEVAPLAR V
    Thomas’ın yazdığı 30.06.1996 tarihli mektubu Muğla Devrim Gazetesinde yayınlanmıştı.
    Bu mektubun çok önemli baş tarafı orada yoktu, eklenmeli diye düşündüm.. Burada Thomas şöyle yazıyor.
    “Uzun zamandan beri size cevap yazamadım, çok üzülüyorum. Bu yıl benim için çok zor geçti. İlk önce Türkiye’den döndükten sonra üç milletlerarası kongreye üst üste davet edildim. Birisi Kasım ayında Roma’da, ikincisi Aralık’ta Macerata (Kuzey İtalya), üçüncüsü ise aynı anda Viyana’da. Tabi ki her üç kongreye katılıp ayrı ayrı tebliğ sundum. Bu bildirilerimi Fransızca veyahut Almanca önceden hazırlamam gerekirdi. Bunların hepsini yazdım meslektaşlarım memnun kaldı. Netice olarak fazla çalışmışım herhalde hasta oldum. Önce bu hastalığa fazla önem vermedim. Böyle bir şey için fazla vaktim olmadığı için doktora gidip teşhis ettirmedim. Durum düzelmeyince Hastaneye başvurdum. Büyükçe bir ülser çıkmış, vaktinde bakılmadığından daha da kötü olmuş, tedavisi uzun sürdü, şimdi iyiyim çok şükür…
    Önemli olan baş taraf eklendikten sonra 07 Ekim 1995 tarihinde Thomas’a yazdığım mektuptan söz edeceğim. Bu mektupta 1996 için gene inceleme için Konya’yı seçmesini istedim, hazırladığım bir takım bilgi ve yazıtları sordum. Bu mektubumda 21 adet yazıtın Türkçelerini istedim. Bu mektupta istediğim bilgiler 30.06.1996 tarihli mektubunda aynen şöyle;
    1.Tacülvezir (Konya Fuarı içinde) türbesi yanında kolon üstünde 11 satırlık kitabe
    Cevap: 1994 yılında raporumda yazdığım gibi bu çok zor okunur bir yazıt, üzerinde çalışmam gerek.
    2.Gene Tacülvezir türbesi yanındaki Roma dönemi yazıt
    Cevap: 1994 yılı raporumun 3 sayfası içinde
    “Sosthenes’in oğlu Loukios, kendi oğlu Markos ve torunu Dadas’ın ve hayatta olan kendisi için bu yazıtı yazdırdı
    3.Fransız yazar Clement Huart’ın Konya’da gördüğü yazıt (MB Tarihi Su Yapıları sayfa 135)
    Cevap: Huart Grekçe uzmanı değil, anlayabildiğim kadarı ile “Meclis ve Halk (tabi ki Ikonion) emekli asker Titos Antonios’u şereflendirdi

    4.Dii etimolojik olarak ne anlama geliyor? Niye Zeus değil. Konya Ladik’te çok büyük bir dini sentez olduğu görülüyor. Grek-Roma-Hitit-Frikya ve yerli kavimlerin inancı bir senteze gidiyor mu? İvriz’de elinde salkım tutan erkek tanrı TARHUNDAS burada Zeus oluyor mu?. Çatalhöyük’ün ana tanrıçası, Friglerin Kibele’si burada Zizimene ana oluyor mu?. Sizin görüşünüz ne?
    Cevap: Haklısınız Dii Zeus’e demek. Yazdığınız gibi, Ladik çok eski zamanlardan beri yerleşim merkezi oluyor. Birkaç medeniyetin insanlarının orada yaşamasından ötürü, onların dinlerinin tanışıklığı aynı yerde olması mümkün, Fakat bu dinler birbirinden farklı, tanrıları aynı değildi. İvriz Tanrısı Zeus değil, Çatalhöyük tanrısı da Zizimmene Ana değil.

    5.MAMA Vol 5 (Şahören Ladik)
    İvriz’deki gibi ve başak tutan elinde üzüm salkımı tutan Zeus
    Cevap: Nana’nın Meiros Zeus’un emrine göre (bu sunağı) diktirdi.

    6.MAMA Vol 7-1 Meydan Ladik
    Gene İvriz’deki Tarhundas’a benzeyen erkek başı var
    Cevap: Kâhya Eukarpos ulu Zeus’a sundu.

    7.MAMA Vol 7-11 Kurşunlu yanında Ayazma’da olan kitabe
    Cevap: Ploution’un oğlu BASSOS, iyi vatandaş olup, rüşvet almadan ve halka yararlı bir çarşı Müdürlüğü yapıp, kıtlık zamanında ucuz fiyatla buğday verip, iki kere kendi parasıyla şehirden hiç yardım almadan dışardan buğday getirmiştir. Çarşıdaki çeşmeye kendi parası ile su getirtmiş, kente pek çok iyilikler yapmıştır. Kentten pek çok madalyalar almış Klaudiladikon’un meclis ve halkı tarafından (heykeli dikilmiştir).

    8.MAMA Vol 7-170 Rahip EUGENIOS
    Cevap: Kosessa köyünden olup, Krillos Keler’in oğlu MARKOS IOULIOS EUGENIOS Kent Meclisi’nin üyesi olup, Psidya Valisi’nin emrinde askerliğini yapmıştır. Roma Senatörü Gaios Nestorianos’un kızı Flavia Iulia Flaviane ile evlenmiştir. İmparator Maximinus tahta geçince (310-313) onun emri gereği Hıristiyanların askerlikten ayrılması yasaklanmış, kurban kesmek durumunda bırakılmıştır. Diogenes Vali iken askerlikten ayrılıp, Hıristiyan inancını koruyup Laodikeia (Ladik) kentine piskopos olarak atanmış, tam 25 yıl görev yapmıştır. Burada ilk kiliseyi inşa ettirmiş, hayattan ayrılacağı zaman kendisi ve ailesi için bu yazıtı yazdırdı.
    (Dünyaca meşhur Anadolu’nun en önemli yazıtlarından biri-Thomas Drew-Bear)

    9.Fasıllar Köyündeki Lukianos Anıtı (TSY 207 de Fotoğrafı var) Svoboda “Denkmaler Lykaonien 1935) de yayınlanmış, yoksa gidip okunabilir.
    Cevap: Svoboda- Keil-Knoll’un kitabını fotokopi şeklinde sipariş verdim. Geldiğinde tercüme edip size göndereceğim.
    Thomas’a sorduğum sorular bu şekilde tek tek cevaplandırıldı. Bunlar Konya ve Anadolu için altın değerinde bilgiler…
    Burada MAMA “Monumenta Asia Minor Antiqua” isimli yazıtların bulunduğu kitap
    Kaynaklarda orijinal Grekçe yazıtlar ve onların fotoğrafları yer almaktadır
    TSY ise Tarihi Su Yapıları olarak basılan Mehmet Bildirici yayını
    Grekçe metinler yukarıda bahsedilen kitaplardadır.

    Konya ve Anadolu tarihi için çok çok önemli olan açıklamaların devamına bu yazıda yer verilecektir.

    10.Asia Minor 1924 Buckler –Calder 12
    Bir altar da ata binen bir, elinde kılıç var, Konya bölgesinden gelmiş yeri belli değil
    Cevap: Demirci Aurelios Papas ölümsüz tanrılara sundu

    11.MAMA Vol 8 297 Mermer blok içinde Konya için çok önemli bir yazıt
    Cevap. Kurtarıcı tanrılar ve AGDISTIS, Büyük Ana Tanrıça BOETHENE ve tanrıların annesi ve …. Apollo ve Artemis’e tapıyorum, Ikonion bölgesine karşı duyarlı ve iyi niyetli olsunlar diye Markos…. Sundu. Oğlu Markos bu tanrıların heykellerini şeker gibi tatlı vatanına diktirdi.
    (Agdistis ve Boethene ana tanrıçaların yerel isimleri Thomas)

    12.MAMA Vol 8 298 Konya’da mermer bomos
    Cevap: Kointos Filologous’un oğlu….Erates eşi ve çocukları ile en yüksek tanrıya sundu.

    13.MAMA Vol 8 300 Konya Müzesi’nde köşesi kırık, altında kadın yüzü ve sakallı bir erkek başı olan mezar taşı
    Cevap: Babası Publios Ausenios ve Aimilianes, oğulları çavuş Publios AuseniosValens’in ve torunları Calvisius’un anısına bu mezar anıtını diktirdi. Hemde Aimilianes kendisi için iyi niyetli kız torunları Domda ve Tata için

    14.MAMA Vol 8 301 nolu yazıt bir garland (çelenk) bulunan tabanı kırılmış bir stel
    Cevap:Maneis’in kızı Babeis kendi kocası, Proteas’ın oğlu Patrokles ve kendi hayatta iken kendisi için bu anıtı diktirdi

    15. MAMA Vol 8 302 nolu yazıt Müzede bulunan bir stel, tabanında bir haçın parçası var
    Cevap: Aurelia Antonia oğlum Markianos ile beraber çok şeker gibi tatlı kocam diyakon Johannes anısı için diktirdim

    16 ASIA MINOR 1924 20 Nolu Latince yazıt
    Cevap: İmparatorun azat ettiği ve katibi Publius Aelius Manius, çok sevdiği eşi Lucius’un kızı IuliaProcula Iulia’nın anısına

    17.Ilgın Mahmut Hisar Köyünde daha önce fotoğrafını göndermiştim.
    Cevap: MAMA ciltlerinde mevcut değil bu taşı kendim görmem gerek

    18.Konya Müzesinde 1119 envanter numarasında kayıtlı içinde kent ismi geçen kitabe
    Cevap: Bu yazıtın kopyası varsa memnuniyetle yaparım.

    19 Konya’da bulunmuş, Katakomptaki yazıt (TSY 137 resmi var)
    Cevap: Katolik ve havarilerin tanrının kilisesinin papazı Seleucos burada yatıyor. (Devamı belli değil, taşı görmem lazım)

    20.MAMA Vol 7 587 Kadınhan Kolukısa da yazıt
    Uzun bir yazıt dini şiirdir. Bunu tercümeye benim Türkçem yetersiz ama sizin için gayret edeceğim.

    ( Bu şiir ayrı bir yazı şekline dönüştürülmüştür MB)


    21.D.K.Holl Amphliochius von Iconium- Leipzig 1904 isimli yayını bulmamk mümkün mü?
    Cevap:Bu kitap Lyon kitaplığında yok, onu başka bir yerden getirtmeğe çalışıyorum. Gelince haber veririm.
    Mektubunu şu sözlerle bitiriyor.
    “Kastabala kenti Adana’nın doğusunda Osmaniye’nin biraz kuzeyinde bulunmaktadır.
    Karaman ve civarında hiç inceleme yapmadım.
    Botsa Planını çok güzel çizmişiniz tebrikler….Görüşmek dileğiyle
    Thomas Drew-Bear
    (Konya Tarihi için çok önemli bir kitap MB)

  7. MEHMET BİLDİRİCİ 2966 11-03-2017

    BİR BİLİM ADAMI – THOMAS DREW BEAR IV
    On dokuzuncu yüzyıl ve bu yüzyıl başında çevremizde (Konya) bulunan Grekçe ve Latince yazıtları okuyan İngiliz ve Alman bilim adamları olmuştur. Bunların içinde en uzun çalışanı William Calder’dir. (1881-1960) .(Yazılarım bölümünde onunla ilgili bir inceleme yazım vardır)
    Son yıllarda ise Konya’da bu epigrafik çalışmayı yapan tek kişi Prof. Dr. Thomas Drew Bear’dir.
    Aslen Amerikalı olan Drew- Bear, Fransa Lyon kentinde oturmaktadır. Doğal olarak İngilizce, Fransızca yanında klasik Grekçe ve Latince’yi bilmekte bu arada güzel Türkçe konuşup yazabilmektedir. Thomas’ı Konya’ya davet eden ve onun gelmesini sağlayan Konya Arkeoloji Müzesi’nde arkadaşım Arkeolog Osman Ermişler’dir. Osman Bey Hadim Astra’da kazı yapmış ve Thomas buradaki yazıtları okumuş ve yayınlamıştır. Ben de kendisini Osman Bey kanalı ile Hadim Astra antik kentinde Ekim 1994 tanıdım. Osman Ermişler Astra’ya gelen su ile inceleme istemişti.
    Konya’da çeşitli yerlerde okunmamış yazıtlar tespit ettiğimi söyledim. İlgilendi, okumak ve belgelemek istediğini belirtti. Bu şekilde yaklaşık 20 civarında daha önce görülmemiş yazıtları okudu ve kayıtlara geçti. Bunlardan ikisi Konya Fuarı içinde Tacı Vezir Türbesi önünde, bir tanesi Hoca Hasan cami iç duvarında, bir tanesi Botsa köyü Bayram İni’nde, bir tanesi Meram Fidanlık durağında bir bağ evinin bahçesinde, bir tanesi Bordabaşı mahallesi Demirci Mescidi önünde … vs. Ayrıca “Tarihi Su Yapıları” kitabında fotoğrafını koyduğum tüm kitabeleri tek tek çözdü.
    Thomas Drew Bear 1994 yılında üç gün, 1995 yılında geldiğinde bir gün evimde misafirim oldu. Kütüphanemde olan yayınları ve Tarihi Su Yapıları adlı kitabımı inceledi. Uzun sohbetlerimiz oldu. Kendisinden çok şeyler öğrendim. Konuşmalarımızdan çok büyük haz aldım. Geceleri çok geç yatmamıza rağmen sabah erkenden kahvaltı hazırlamak için kalktığımda hep onu okur olarak gördüm.
    1996 yılında Türkiye’ye gelince telefon etti. Konya’da değildim. Afyon ve Isparta’da çalışma yapacaktı. Görüşemedik. Konya’ya uğrayacaktı, sonradan gelmediğini öğrendim. Kendisi bu konularda tüm Uluslararası toplantılara katılmakta tebliğler sunmaktadır.
    (DSİ genel Müdürlüğü tarafından yayınlanan Tarihi Su Yapıları yayınıma pek çok antik yazıt koymuştum, bunları resim gibi idi, bunların olduğu dikkat çeksin diye, Thomas bunların büyük bir kısmını okudu, ben bunlar 2009 yayınlanan ikinci yayında yer aldı,MB)
    Thomas bana yazdığı 30 Haziran 1996 tarihli Türkçe mektubunda kendisi hakkında bilgiler vermektedir. Bu paragrafı aynen alıyorum.
    “… sonra Amerika’ya gitmek zorunda idim. Büyük bir proje için. Amerikan Klasik Tarih Kurumu tarafından Akdeniz memleketlerinin Greko-Romen devrindeki tarihi haritası hazırlanmaktadır. Bu haritanın ölçeği 1:5000 İran’dan İspanya’ya, İngiltere’den Cezayir’e kadar tüm Roma İmparatorluğu içinde bulunan memleketleri kapsıyor. Paftalar her memleketin uzmanlarına dağıtılmıştır. Bana verilen pafta İç Anadolu’yu kapsıyor. Lüzumlu kitapların tümünü Lyon’da bulamadığım için Amerika’ya gidip Harward Üniversitesi’nde birkaç hafta çalıştım. Ben bu Üniversite’de okudum. Kütüphanesini iyi biliyorum. Halen orada çalışan birkaç arkadaşım da var.
    Fransa’ya döndüğümde tüm işler beni bekliyordu. Çünkü Amerika’da kaldığım için tüm bu işleri geciktirmiş idim. Bildiğin gibi her hafta Paris’e gidip Sorbonne Üniversitesi’nde “ANADOLU GREKÇE LATİNCE TARİHİ COĞRAFYASI” diye bir seminer yönetirim. Bunun içinde her hafta hazırlanmam gerek.
    Öyle oldu ki Sevgili Dostum iki mektubuna bu güne kadar cevap yazamadım. Paris’e artık gitmiyorum. Bunun için zamanım biraz arttı. İstediğiniz yazıtların tercümelerini ve Konya’daki resmi raporlarımın fotokopilerini gönderiyorum. Bahsettiğin yeni yazıtları da çok merak ediyorum. Önümüzdeki yaz görüşmek dileğiyle size ve Düzay Hanım’a sağlık ve mutluluk diler ben ve eşim saygı ve sevgilerimizi göndeririz.
    (30.06.1996)
    Değerli Dostum Thomas Drew Bear’in gönderdiği Konya Tarihi ile ilgili çok önemli bilgileri yazılarım içinde aktarmaya çalışacağım. Orta Anadolu, yani bölgemiz konusunda dünya çapında bir uzman oluşu ve kendisini yakından tanımamı bir şans diye düşünüyorum. Çalışmalarının aksamadan devam etmesini diliyorum.
    (05 Temmuz 1997 –YENİ MERAM KIRKAMBAR)
    20 yıl önce yazdığım yukarıdaki yazıma şunları eklemek isterim. Thomas ile buluşmam çok kısa olmasına karşı dolu dolu geçti.
    1996 yılında Konya’dan ayrılmam irtibatı kopardı. Daha sonra Akyaka’da açtığım sergilere gönderdiğim davetiyelere yanıt ve tebrik geliyordu, ama yüz yüze görüşmemiz gerçekleşmedi yazımı onun bana söylediği bir söz anı olarak kaldı
    “DOSTUM KONYA’DA ÜNİVERSİTE’DE, MÜZEDE SENİN KADAR MERAKLI GÖRMEDİM”
    Yazımı bir anektotla noktalayacağım. Akyaka konusunda çok yararlandığım Selim Ethem’in arkadaşı Paris’te yaşayan Guy Meyer 30.06.1997 tarihli bana yazdığı mektupta:
    “Ben, Thomas Drew-Bear, ve Rodos ve Anadolu’da Grekçe epigrafi çalışması yapan Bresson Sorbonne Üniversitesi’nde tesadüfen bir araya geldik, sohbet ederken söz Akyaka’dan açıldı, oradaki yazıtlar ve kalıntılar söz edildi, bir ara Drew-Bear lafa karışıp benimde Akyaka’da bir arkadaşım var onunla da görüşseniz dedi, kim olduğunu sordum, cevap MEHMET BİLDİRİCİ oldu.
    Yazıma iki fotoğraf ekliyorum. İlki 1994 yılında evimde çekilmiş bir fotoğraf. Fotoğraftaki Hanım Kültür Bakanlığı Temsilcisi ve Thomas’a eşlik eden Nezahat İşçi, ikinci fotoğraf ise Konya Alaaddin Camiinde restorasyon sırasında Thomas, epigrafik çalışması yaparken benim çektiğim bir fotoğraftır
    (Muğla Devrim 25.02.2017 yayınlandı)

  8. MEHMET BİLDİRİCİ 2965 11-03-2017

    MUĞLA DEVRİM GAZETESİNDE YAYINLANAN 23.02.2017 TARİHLİ THOMAS İLE İGİLİ YAZIYA EKLEME III
    Burada açıklanan maddeler Mehmet Bildirici tarafından Thomas Drew-Bear’a 24.02. 1995 tarihli mektupta sorulmuş, daha doğrusu rica edilmiştir. Onun verdiği cevapların tümü Konya Coğrafyasını ilgilendiren çok önemli konular olduğundan burada yeniden incelenmiştir. Yukarıdaki yazıda fazla detaya girmemek için sadece üçüne yer verilmişti.
    BUNLAR SIRA İLE
    Soru: GLİSIRA, Konya Müzesinde envanter 294 de kayıtlı, üzerinde röliyefler var
    Cevap: (Falan kişi-baş tarafı kayıp) kardeşleri Antonius ve Appia, ve Klistralı arkadaşları Attalos’un anısı için bu mezarı yaptırdı. (Arka cephe) Üvey çocukları Trokondas Ouangdibassis (de burada gömülü)
    Klistra bugünkü Glisıra (Gökyurt)

    -Konya Müzesinde Mama 8-299 Latince kitabe
    İmp Caes M. Aur. Antonio Aug Divi hadriani nepoti Divi Traiani Parthici pro nepoti Divi Nerviae ab nepoti etimp Caes/Aurelio Uero Augusta
    Cevap: İmparator Caesar Marcus Aurelius Antonius Augustus (161-180) tanrısal Hadrianus’un torunu, tanrısal Traianus Pathicus’un torunun oğlu, tanrısal Nerva’nın torunun torunu ve İmparator Caesar Lucius Aurelius Verus Augusta…
    Demek ki İmparatorlar Marcus Aurelius ve Lucius Verus’a (161-169) sunulmuş bir heykel kaidesi…
    Lucius Verus, 161 yılında ölümü 169 kadar Marcus Aurelius ile müşterek imparatordur.
    Teşekkürler Thomas bu çok önemli belgeyi benim için Türkçeleştirdiğin için)

    İlgın MAMA 7 106 yazıt Ilgın Ağalar Köyünde bulunmuş bir yazıt, üzerinde asma ve üzüm salkımı var
    Cevap Lagina’da oturan Kindurialı Menelaos’un oğlu Mamas, tanrıların Anası ANDERIA emrine göre bu taşı sundu
    (Bu çok önemli yazıttan Ilgın isminin Lagina’dan geldiği ve Kinduria’ın ise bugünkü Kındıras köyü anlaşılmaktır MB)

    AKÖREN MAMA Vol 66 Panel ile birlikte, ayakta duran Tanrıça Athena figürü, sağ elinde mızrak, sol elinde kalkan
    Cevap: Marcus Cladius’un kölesi, Sympheron Mouirisa’lı Athena’ya sundu.
    (Mouirisa bugün Akören’e 2 km uzaklıkta çeşme olarak bilinen mevki, burada Tanrıça Athena’ya ait bir tapınak olduğu anlaşılmaktadır. MB) Bu yer park haline getirilerken çok kalıntı ortaya çıktığı öğrenilmiştir.

    AKÖREN MAMA Vol 8 67 İmparatorlarla ilgili yazıt
    Cevap: Dindar ve başarılı İmparator Cesar Flavius Constantinus Augustus (307-337),
    Dindar ve başarılı İmparator Cesar Galerius Valerius Maximinus (309-313)
    Dindar ve başarılı İmparator Cesar Galerius Valerius Maximinus (309-313)
    Dindar ve başarılı İmparator Cesar Valerius Licinnianus’a (307-324)
    (Üç İmparatora sunulmuş heykel kaidesi, henüz Hristiyanlık öncesi Cosntantinus İstanbul’u başkent yapıp Constantinopolis ismini veren ilk Hristiyan imparator. Çok çok önemli bir belge MB)

    BEYŞEHİR A. Hall Anatolian Studies 1957
    Cevap: Claudicaesera MISTEA Orondeis’lerin Meclis ve Halkı, Corbulo’nun oğlu Tiberius Claudius Hoplon’u onurlandırdılar
    (Bu yazıt tartışmalı olan Beyşehir’in isminin MISTEA olduğu konusunda son noktayı koymuştur. Bu belge İngiliz Alan Hall tarafından okunmuştur. Orondeis’ler ise bu yörede yaşayan bir halk topluluğudur. MB)

    KANA MAMA 8 211 Yazıt (Bugün GENE) plain slap
    Cevap: Kana’nın Meclis ve halkı Vali Publius Calpernius Ruso Julius Frontinus zamanında vatanın babası 15 defa halkın temsilcisi iken İmparator Nerva Caesar Augustus Germanicus Dacicus’a (98-117) tapınak ve heykelini sundular
    (İmparator Trajanus hakkında çok çok önemli bir belge MB)


    KANA MAMA vol 8- 212 stel
    Cevap: Kana’nın meclis ve halkı İmparator Caesar Marcus Aurelius Probus August’a (276-282) heykel sundular

    SAVATRA MAMA 8 226 Şaft üzerinde yılan olan bomos
    Cevap: Orestes’in oğlu kurtarıcı ASKLEPIUS’a bu heykeli sundu
    Asklepius Sağlık tanrısıdır.

    SAVATRA MAMA 8- 228
    İyi şans, Savatra’nın Meclis ve halkı JULIA MAESA AUGUST’A heykel sundular
    Julia Maesa İmparator Elegobasis’in (218-222) büyük annesidir.

    PERTA MAMA 8- 263 Koçaş köyünde sekizgen kolon parçasında görülmüş
    Cevap: Perta’nın Meclis ve Halkı çok iyi bir insan olan ve vatanı için pek çok hayır işleri gerçekleştiren İolas’ın ölen oğlu Sosandros’u onurlandırdılar.

    PERTA MAMA 8- 277 Yazıtın altında Grek haçı var Obruk’ta bulunmuş
    Kutsal Üçlü (Agia Trias), diyakonların derneğine yardımcı ol
    (İlk Hristiyan yazıtı)

    Bugün Konya’nın kuzey doğusunda bulunan Kana, Savatra, Perta hiçbir ciddi yerleşimin olmadığı tamamen terk edilmiş bölgelerdir. Yukarıdaki yazıtlar tarihte ne kadar önemli olduğunu göstermektedir.

    ALİBEY HÖYÜĞÜ MAMA 8- 310 Tabula ansatalı blok
    Kız kardeşi Athenais tanrı tarafından çok sevilen Julius’a bu mezarı yaptırdı.
    Hristiyan yazıtı

    PAPPA TIBERIOPOLİS MAMA 8 -331 Konya-Beyşehir Arası Çukurağıl’da bulunmuş
    Cevap: Tiberiopolis ve Pappa’nın (meclis ve halkı) Marcia Otocilia Severa Augusta’nın (heykelini diktiler.
    Tiberiopolis Konya-Beyşehir arasında İmparator Tiberius İkinci Roma İmparatoru, (İmparatoriçe Marcia Otocilia ise Marcus Julius Phlippus (244-249) yada kısaca Arap Phlippus’un eşidir. Adına para bastırılmıştır. MB)

    PAPPA TIBERIOPOLIS MAMA 8- 332
    Cevap: Orondeis’ler Tiberius Pappa’nın meclis ve halkı baş rahip Timotheos’un oğlu Orestes’e onurlandırdılar.

    PAPPA TIBERIOPOLIS MAMA 8- 333 Yunuslar’da bulunmuş
    Orondeisler’in şehir meclisi ve halkı, bütün erdemleri üzerinde toplayan, hayır sahibi, mal Müdürü Dionysos’un baş rahibi, verilen görevleri en parlak şekilde yerine getiren TITUS JULIUS QUADRATUS LEONIDAS’I onurlandırdılar.
    Burada her biri Konya coğrafyası için altın değerinde olan bu yazıtlar burada tekrar incelenmiştir.
    Burada MAMA Monumenta Asia Minor Antiqua isimli yayındır.

  9. MEHMET BİLDİRİCİ 2964 11-03-2017

    THOMAS DREW-BEAR’IN MEHMET BİLDİRİCİ’YE YAZDIĞI 26. 07.1995
    TARİHLİ MEKTUBU II
    MEHMET BİLDİRİCİ
    Bir önceki yazımda bahsettiğim Thomas’ın mektubuna bu yazımda yer vereceğim.
    31 rue Royale 6900 Lyon- France
    Sevgili Dostum Mehmet Bey
    Cevabımı geciktirdiğim için içtenlikle özür dilerim. Lyonlu dostum Jean Burdy’nin (Fransız su Tarihçisi benimde dostum MB) Isparta Yalvaç’taki Antioch su kemerleri hakkındaki İngilizce metinleri size göndermek için, gecikmemim sebebi bu idi.. Tabii ki Jean Burdy’in İngilizcesi zayıftır, buna bunun için Eddie Owens (İngiliz Su tarihçisi, dostum, MB) devreye girdi, tamamlandı, gönderiyorum, inşallah beğenirsiniz. (Çok güzel su çalışması, arşivimde saklıyorum, MB)
    Konya Botsa (Meram ilçesi Güneydere, Bayram İni, MB) köyündeki bulduğunuz yazıtları çok beğendim. Şimdi bunlar bilinmiyor idi, hiçbir kitapta yoktur. Sizin yaptığınız kopyalar, zor durumda yapılmış, eksikleri var. Anlayabildiğim kadarı ile soldaki metin “Theophila’nın odası”, sağdaki ise “İstavros” Keşişin yeri demektir. Diğer kısımları kendim gelip görmem gerek.
    Bu yazıtlar ve kitabınızdaki (DSİ Genel Müdürlüğü Konya Tarihi Su Yapıları, MB) çok güzel fotoğraf, şimdiye kadar keşif edilmemiş önemli bir Bizans yerleşiminin bu köyde olduğunu gösteriyor. (BİLİNMEYEN BİR YERLEŞİM ORTAYA ÇIKIYOR M.B)
    Mektubunuz da yazdığınız gibi yeni yazıtlar bulmaya devam edebilirseniz, gayet tabii ben çok memnun olurum. İnşallah birkaç tane daha bulmuş olursunuz, bunlar hakkında Konya’ya geldiğimde konuşuruz.

    (Thomas 1995 yılında bir ay sonra ancak bir günlüğüne Konya’ya gelebildi, doğruca Botsa köyüne gittik. Botsa’da ki metinleri kayda geçti, Almanya’da yayınlanmış içinde haritalar olan kitabı açtık, BOTSA köyü henüz keşfedilmiş değildi. Bu Almanca kitabın bir fotokopisini de bana verdi. Bu kitap Anadolu’daki Bizans yerleşimlerini gösteriyor, MB)
    Aynı gün Meram’da bir arkadaşımın evindeki Roma gününden bir yazıtı okudu, Bu yazıtta da karısını çok seven kocası tarafından yaptırılmıştı, Mutlu bir evliliği anlatıyor, MB)
    Aslında ben Thomas’a göstermek için çok fazla taşlar da bulmuştum, ama bu Konya’da son görüşmemiz oldu.
    Thomas mektubunda kendisinden istediğim bazı yazıtların Türkçe karşılıklarını yazmıştı. Bunların toplamı 18 idi. Bir örnek olarak 3 adedini yazıyorum. Yazıtlar hakkında bilgi vermek için.
    1.. Glisıra Konya Müzesi env. 294
    “ (x) ‘nin kardeşleri Antonias ve Appia, ve Klistra’lı arkadaşları Attalos’un anısı için (bu mezar) yaptırıldı. (Glisıra için çok önemli belge, MB)
    2. ILGIN Mama 7 106
    “Lagina’da oturan Kinduria’lı Menelaus’un oğlu Mamas, tanrıların annesinin verdiği emre göre bu taşı sundu (Ilgın isminin Lagina’dan geldiğini gösteriyor, MB)
    3.. Beyşehir, Alan Hall, An. Stud 1957
    “”Claudiocaesera Mistea Orendeisler’in meclis ve Halkı, Corbulon’un oğlu Tiberius Cladius Hoplon’u şereflendirler.
    (Beyşehir tarihi için çok önemli bir belge, MB)
    Yazmadığım diğer 15 yazıtın hepsi de çok çok önemli
    Thomas mektubunu şöyle noktalıyor.
    Aile haberlerinize çok sevindim. Oğlunuz Öztuğ’un başarılı çalışmalarının devamını dilerim. Mısırda vuku bulacak bu sempozyuma elbette katkınız olması gerekir (1996 yılında Kahire’de yapılacak Ulusları Arası Drenaj Komisyonu tarafından düzenlendi, ben katılmadım, ama Konya Ereğli Alanark ile ilgili İNGİLİZCE bir tebliğ gönderdim. Bu benim yurt dışında, yayınlanan ilk bildirim oldu, bunun İngilizce düzeltmesini Thomas yaptı, MB)
    İsterseniz Fransızca özetini sizin metinlere göre yazabilirim. Sorarsanız bizde iyiyiz, işlerimiz çok yoğun, eşim LYON Üniversitesinde Tarih Bölüm Başkanı ve Arkeoloji Enstitüsü Müdürü, Benim Sorbonne Üniversitesinde haftalık seminerlerim vardır.
    Size ve Düzay Hanıma her zaman ki gibi sağlık, mutluluk ve başarılar diler, yakında görüşeceğimizi umar, selam ve sevgilerimi yollarım
    Thomas Drew-Bear
    Lyon 26.07.1995
    Bir sonraki yazımda ise Thomas’ın 30.06.1996 tarihli çok önemli başka bir mektubuna yer vereceğim.
    (Muğla Devrim 23.02.2017 yayınlandı)


  10. MEHMET BİLDİRİCİ 2963 11-03-2017

    TÜRKİYE’YE BÜYÜK HİZMETLERİ GEÇEN ARKEOLOG THOMAS DREW-BEAR I
    Thomas Drew-Bear (1943) Lyon (Fransa) da yaşayan Amerikan asıllı bir bilim adamıdır. Eğitimini Harward ve Sourbonne üniversitelerinde yapmıştır. 1969 yılından beri Türkiye’ye gelmektedir. Thomas ilk çağda taşlar üzerine yazılmış Grekçe ve Latince yazıtları (inscription) okumaktadır. Bu çağda tanrılara ve imparatorlara yapılmış adak ve sunular, aile büyükleri için yazılmış mezar yazıtları bu konu kapsamındadır. Daha sonra gelen uygarlıklarda din değişikliğinden dolayı bunların değeri anlaşılamamış yeni yapılan binaların duvarlarında kullanılmıştır. Duvarlarda kullanılanlar temellerde kullanılanlara göre şanslıdır. Anadolu bu konuda büyük bir zenginliğe sahipken bu yazıtlar Avrupalılar tarafından okunabilmektedir. Bugün bunların başında DREW-Bear gelmektedir. Ümit verici bir gelişme bu alanda Türk bilim adamları da ortaya çıkmaktadır.
    Fransız Milli Bilimsel Araştırma Merkezi görevlisi dil uzmanı Prof. Dr. Thomas Drew-Bear, Afyon, Eskişehir, Konya, İzmir’de pek çok yazıtı gün ışığına çıkarmıştır. En son internete girilirse Eskişehir yakınında Frig vadisindeki yazıtlar üzerinde çalışmakta olduğu görülmektedir..
    Frig alfabesi, Karia alfabesi gibi henüz okunabilmiş değildir, Thomas bunu çözmeye uğraşmaktadır. Yalnız çok kısa yazıtların oluşu bunu zorlaştırdığını ifade etmektedir. İncelemeleri sonucu hala Frigyalıların torunlarının bir kısmının burada vadide yaşadığına inanmaktadır. Frigçe’nin kutsal bir dil olduğunu ve Frig Tanrıçası Kibele’nin (Türkçede Sibel) Zeus ile Frig dilinde konuştuklarını savunmaktadır
    Frigya’nın güneyde en uç kenti Iconium (Konya) dır. M.S 3 yüzyıla kadar Frigçe’nin konuşulduğu anlaşılmaktadır, zira 30 civarında Frigçe Grek harfleri ile yazılmış mezar taşları bulunmaktadır.
    Ben Drew-Bear ile Konya Hadim ilçesi ASTRA antik kentinde tanıştım. Astra kenti vahşi bir doğada ormanlık ıssız bir bölgedeydi, etrafında yerleşim yoktu. Sadece bölgede çobanların sığındığı barakalar ve hayvanlar için ağıllar vardı. İlk çağda taş binalarla tapınak ve yapıların olduğu bir antik kentin oluşu hayret vericidir. Ama çevrede pınarlardan gelen çeşmeler vardı. Çeşme yalakları (hayvanların su içtiği oluklar) bile ağaçtı. Eski bir atasözünü hatırlatırcasına “ESKİ ÇAMLAR BARDAK OLDU” diye.
    Önümüzdeki yazımda, Drew-Bear’in tarih ve arkeoloji dolu bana yazdığı 16.Temmuz 1995 yılında bana yazdığı Türkçe mektuba yer vereceğim.

    (Muğla Devrim 20.02.2017 yayınlandı)

Toplam 152 yorum bulundu. 61-70 arası listeniyor.